Одна дома и Фанфикшн

20 Октября 2017, 19:12:48
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?
Loginza

Одна дома и Фанфикшн » Фанфикшн » Фанфики по миру Merlin BBC » Джен, готовые (Модераторы: Shoa, Evika9) » [PG-13] [~ 1,700 слов] In Memoriam, Артур, Мерлин, general

АвторТема: [PG-13] [~ 1,700 слов] In Memoriam, Артур, Мерлин, general  (Прочитано 2492 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Evika9

  • Как то всё не складывается...
  • Лесник
  • *
  • Сообщений: 2967
  • Карма: +984/-5
  • Пол: Женский
  • Мужчина, стойте, буду вас хотеть.©
    • Дайри
Название: In Memoriam
Автор: cat_77
Переводчик: Кузя-кот
Разрешение: запрошено
Персонажи: Артур, Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, дружба с легкими Артур/Мерлин полутонами
Размер: мини
Дисклеймер: Ни мир, ни герои мне не принадлежат.
Саммари: Это служит ему напоминанием – ведь что-то должно служить.
Примечание: Название переводится с латыни как "в память".
Статус:   Закончен
Разрешение на размещение: Получено

Обсуждение

Читать фанфик одним файлом
I`m not crazy. My reality is just different than yours.(с) Cheshire Cat

Крутишься, как белка в мясорубке…




Оффлайн Evika9

  • Как то всё не складывается...
  • Лесник
  • *
  • Сообщений: 2967
  • Карма: +984/-5
  • Пол: Женский
  • Мужчина, стойте, буду вас хотеть.©
    • Дайри
Re: [PG-13] [~ 1,700 слов] In Memoriam, Артур, Мерлин, general
« Ответ #1 : 14 Февраля 2013, 00:35:59 »
Очередная едва не пробитая брешь. Мерлин печально покачал головой и осторожно потеребил сломанные звенья. Он выковырял крохотные колечки из кольчуги и сделал мысленную пометку    сообщить королевскому оружейнику, сколько ему понадобится на этот раз. Брошенный на окно взгляд сообщил, что он ещё успеет сходить к нему сегодня, и кольчуга будет готова как раз к завтрашнему, без сомнения, праздничному пиру.

Мерлин встал и ссыпал погнутые звенья в небольшой мешочек, который носил с собой, слушая, как они горестно звякают. Он сгрёб кольчугу в охапку, последний раз взглянул на кровать, по которой разметался во сне изнуренный Артур, – задержав взгляд ровно настолько, чтобы увидеть, как мерно поднимается и опускается грудь его принца, и убедиться, что тот всё ещё жив, – прежде чем тихо выскользнуть за дверь. Кивок вездесущему стражнику и наложенные шепотом чары – и он знал, что Артур будет в безопасности. По крайней мере, на эту ночь.

Оружейник взял кольчугу и заверил, что к утру та не только будет починена, но и засияет как новенькая. Когда кольчуга переходила из рук в руки, из неё выпало ещё одно звено: Мерлин пропустил его, несмотря на тщательный осмотр. Джеф велел оставить его – служанки заметут ночью вместе с сором, – но Мерлин всё же нагнулся и поднял колечко. Он, как ни в чем не бывало, продолжил разговор о принцах, опасностях и о прекрасной защите, которую обеспечивает ладно сделанный доспех, и покинул оружейную с позабытым Джефом звеном кольчуги, надежно сжатым в кулаке и согретым теплом собственной ладони.

Он поужинал с Гаюсом, привел в порядок лабораторию и притворным зевком заработал предлог, чтобы скрыться в своей комнате со свечкой и стянутым набором щипцов. Сев за свой маленький рабочий стол, он принялся аккуратно выпрямлять каждое крошечное колечко, пока оно не становилось снова плоским и круглым, а затем так же аккуратно сплетал их вместе с уже имевшимся кольчужным отрезком, растущим с каждой пройденной битвой. Мерлин никогда не пользовался магией в эти моменты – лишь самый обычный ручной труд. Каким-то образом это наполняло его работу смыслом, пусть даже лишь в его мыслях.

Отрезок уже много месяцев назад стал достаточно длинным, чтобы обернуться вокруг его запястья, и теперь его маленькое напоминание больше походило на наруч, чем на браслет. Мерлин лениво подумал, стоит ли использовать одну из поломанных застежек, которую он также прибрал к рукам, чтобы действительно превратить его в таковой. Или лучше продолжать в том же духе и, довольствуясь одними лишь звеньями, превратить кольчужный отрезок во что-нибудь стоящее в следующий раз, когда доспехам Артура потребуется починка.

Потому что следующий раз будет. Всегда был следующий раз.

Мерлин убрал свой проект и приготовился ко сну. Он понадобится Артуру утром, пусть заносчивая задница ни за что в этом и не признается.

________________________________________

Не прошло и двух недель, прежде чем Мерлин добавил своему проекту ещё звеньев. Очередное полнолуние – и тот стал ещё длиннее. Теперь он был размером с кончика большого пальца до сустава над запястьем. Мерлин не знал, зачем продолжает это делать, зачем создает нечто, что никогда не осмелится никому показать, не говоря уже о том, чтобы использовать.

Он всё же приделал застежку, пусть и неважную, и теперь звенья могли должным образом обернуть его запястье, прижатые к коже и согретые кровью – как и его воспоминания.

Стук в дверь Гаюса известил о приходе пажа, посланного принцем за Мерлином. Взглянув в окно, Мерлин увидел луну высоко в ночном небе, но он не был дураком, чтобы думать, будто Артур хотел услышать сказку на ночь или нечто подобное. Их сегодняшняя миссия оказалась неудачной – по крайней мере, в глазах принца. Они спасли почти половину деревни и прикончили монстра, который терроризировал людей, но не нашли тех, кто контролировал чудовище, и не смогли рассеять страх, что враги вернутся, с монстром или без.

Синяки Артура были ещё свежими и ноющими, когда Мерлин натягивал на него запасную кольчугу: прежнюю ещё не починил оружейник. Наёмники вернулись, как они и полагали, хотя в этот раз их целью стали не близлежащие деревни, а сам Камелот. Оказалось также, что в их распоряжении куда больше, чем один монстр.

Мерлин сопровождал Артура, когда тот выехал навстречу очередной угрозе, – никто ни о чем его не спрашивал, потому что для него это давным-давно стало привычкой. Он держался позади: на таком расстоянии, чтобы оставаться незаметным, но все же достаточно близко, чтобы прийти на помощь в случае необходимости.

И, конечно, его помощь была необходима. Просто об этом никто не знал. Никто и не мог знать, иначе над ним бы нависла угроза смерти. Чудовищ контролировали не наемники, а колдун, которому те заплатили. Мерлину удалось прицелиться и уложить мага с минимальным шумом, не привлекая к себе внимания. Как только волшебник упал, спал и его контроль над существами. Те предпочли свободу исполнению приказов, но, возбужденные битвой, они причинили столько же ущерба своим бегством, сколько во время непосредственной атаки.

Рыцари выполнили свою работу, Артур – свою, и вскоре сражение было окончено, а наемники либо надежно закованы в наручники для предстоящего путешествия к камелотским темницам, либо лежали мертвые на просторах некогда нетронутой битвой степи.

Мерлин последовал за Артуром в его комнаты и отметил появившуюся у принца хромоту и то, как очевидно он старался не прикасаться к правому боку. Сняв с Артура тяжелый доспех, Мерлин обнаружил то, что и подозревал: новые синяки легли поверх старых, у которых даже не было времени расцвести в полную силу.

Он промыл большую часть ушибов и ран и, зная, что Артур предпочтет уснуть в постели, а не в кадке с водой, пообещал приготовить ему теплую ванну утром: та поможет расслабить напряженные за ночь мышцы.

Когда Артур улегся, Мерлин начал осматривать запасной доспех, что был на принце этим вечером. Он отмечал все прогибы и вмятины и пытался понять, с какими может справиться сам, а для каких понадобятся более умелые руки. Затем он принялся за свое обычное, практически вводящее в транс занятие: вытаскивал сломанные звенья, откладывал погнутые кусочки металла в сторону и проводил рукой по оставшимся слоям, выискивая сколы и прорехи.

Закончив, он осторожно собрал вытащенные колечки и ссыпал их в свой мешочек. Их звон казался почти мелодичным, если не знать его источника. Мерлин потянулся к завязкам мешочка, когда его руку внезапно накрыла другая.

Он даже не слышал, как Артур встал с кровати, но ясно услышал замешательство в его голосе:

– Что ты делаешь?

Мерлин замешкался.

– Готовлю твой доспех к починке, – ответил он, сглотнув. В конце концов, это было правдой.

– А это? – спросил Артур, поднимая мешок. И только тогда Мерлин понял, что, в спешке побежав на вызов принца, он бросил в мешок весь свой проект целиком, а весил тот гораздо больше, чем несколько сломанных звеньев.

Артур заметил это в тот же миг и быстро вытянул мешочек из его рук. Мерлин беспомощно попытался схватить его, но даже самому себе не мог объяснить, почему продолжал собирать эти крошечные кусочки металла, не говоря уже о том, почему не желал никому их показывать.

Артур высыпал содержимое мешка на стол, безусловно заметив, как Мерлин поморщился, когда несколько колечек укатились на пол. Принц поднял псевдо-рукавицу и внимательно осмотрел искусную работу, которая – даже Мерлин это признавал – намного улучшилась со временем. Он тронул застежку и поднял брови, очевидно, догадавшись, откуда Мерлин её взял.

– Воруешь у своего принца? – спросил он умышленно вкрадчивым тоном. Это было не обвинение, нет – скорее, непонимание.

Мерлин поднялся и потянулся за своим творением, постаравшись сделать это не слишком явно.

– Они все равно были сломанные. Джеф бы их забраковал, – объяснил он.

– Ты имеешь право носить доспех, Мерлин, – сказал Артур; что странно, совершенно не сердито. – Видит бог, ты же так часто сопровождаешь меня в битвах, я даже не знаю, почему ты до сих пор об этом не попросил. – Он поднял самодельный наруч и задумчиво взвесил его в ладони. – Тебе необязательно создавать себе доспех самому, тем более делать это из бракованного материала.

– Дело не в этом, – выпалил Мерлин, не сдержавшись. Он, уже не церемонясь, забрал рукавицу у Артура из рук и аккуратно собрал все рассыпавшиеся колечки.

– Тогда в чем? – Вопрос был таким логичным, что стало больно.

– В том… – начал Мерлин, но не знал, как закончить, что сказать, чтобы Артур не счел его сумасшедшим. Но того, как Артур смотрел на него, ничего не говоря, было достаточно, и Мерлин в конце концов сдался: – Знаешь, сколько раз ты был ранен? Знаешь, сколько раз ты чуть не умер? Если бы не я… Если бы не рыцари, если бы судьба и всё остальное не было на твоей стороне, ты хоть представляешь, что могло случиться уже тысячу раз? Это – это моё напоминание. Оно велит мне быть более бдительным, более осторожным, потому что все в замке вплоть до повара знают, что ты осторожным не будешь.

Он остановился, тяжело дыша, понимая, что говорил необдуманно и что у Артура есть всякое право высмеять его, забрать себе то, что ему принадлежало, и оставить Мерлина с пустыми руками без результата его трудов.

Вместо этого Артур повернулся и, глядя прямо ему в глаза, произнес:

– Да.

А затем так же быстро отвернулся.

– Я… Что? – переспросил озадаченный Мерлин.

Артур остался стоять к нему спиной, глядя в огонь, что плевался искрами в камине.

– Я знаю. Не хотел бы, но знаю.

И, словно не случилось ничего необычного, принц спокойно двинулся к своей кровати. Он замешкался по пути и нагнулся подобрать с пола колечко рядом со своей голой ступней. Вернулся к Мерлину, вложил ему в ладонь вместе к остальным и, не глядя на него, повторил:

– Я знаю.

________________________________________

Годы спустя Артур выезжал на битву в королевской короне, венчавшей его голову, и Мерлин преданно ехал бок о бок с ним. Доспехи мага сияли неровным блеском стараниями его собственного слуги, но никто не смел сказать об этом ни слова. Никто также не смел сказать ни слова об интересной, замысловато сделанной латной рукавице, которая была на нем надета: большинство её звеньев были потускневшими от времени, и ни одно не было абсолютно круглым.

Артур посмотрел на Мерлина, опустил взгляд на рукавицу, и кривая улыбка осветила его лицо.

– Готов? – спросил он, заранее зная ответ.

Мерлин кивнул и поудобнее перехватил свой посох; металлические колечки на его руке зазвенели свою тихую мольбу.

Вместе они ринулись в битву. И вместе провозгласили победу.
I`m not crazy. My reality is just different than yours.(с) Cheshire Cat

Крутишься, как белка в мясорубке…




 


SMF 2.0 | SMF © 2011, Simple Machines
Manuscript © Blocweb .